تبليغاتX
لینکین پارک - کلیپ جدید
Yeah here we go for the hundredth time

آره حالا براي صدمين بار مي ريم
Hand grenade pins in every line

نارنجک از هر خط آويزونه
Throw them up and let something shine

اونا رو بنداز بالا و بذار يه چيزي بدرخشه
Going out of my fuckin mind

از ذهن لعنتي من بيرون ميره
Filthy mouth, no excuse

دهن کثيف ، بدون بهانه
Find a new place to hang this noose

براي به تله انداختن يه جاي جديد پيدا کن
String me up from atop these roofs

من رو داره از بالاي اين بالا پشت بوم ها خفه مي کنه
Knot it tight so I won't get loose

گرشو سفت کن تا من نيفتم
The truth is you can stop and stare

حقيقت اينه که تو مي توني صبر کني و خيره نگاه کني
Run myself out and no one cares

خودمو بيرون مي کشم و هيچ کس اهميت نمي ده
Dug the trench out, dug down there

گودال رو محکم مي کنم ، اونجا رو حفر کن
Put the shovel up out of reach somewhere

بيل رو در جايي دور از دسترس بذار
Someone pour it in, make it a dirt dance floor again

يه نفر داره اين رو جاري مي کنه ، اين رو دوباره تبديل به يک سکوي رقص کثيف مي کنه
Say your prayers and stomp it out

دعا ها تو بخون و پايکوبي کن
When they bring that chorus in

وقتي که اون ها ، اون گروه خوانندرو ميارن تو
I bleed it out

من اون رو با خون به بیرون مي مکم
Digging deeper just to throw it away

عميق تر حفر مي کنم فقط براي اين که اون رو بيرون بندازم
I bleed it out

من اون رو با خون به بیرون مي مکم
Digging deeper just to throw it away

عميق تر حفر مي کنم فقط براي اين که اون رو بيرون بندازم
I bleed it out

من اون رو با خون به بیرون مي مکم
Digging deeper just to throw it away

عميق تر حفر مي کنم فقط براي اين که اون رو بيرون بندازم
Just to throw it away, just to throw it away

فقط براي اين که اون رو بيرون بندازم ، فقط براي اين که اون رو بيرون بندازم
I bleed it out, go, stop the show

من اون رو با خون به بیرون مي مک ، برو ، نمايش رو نگه دار
Drop your boards and let sloppy show

تابلو هات رو بنداز و بذلر نمايش نا مرتب باشه
Shotgun opera lock and load

شات گان ، اوپرا ، هدف گيري کن و تفنگ رو پر کن
Cock it back and then watch it go

زمانش رو به عقب برگردون و بعد اون رو نگاه کن
Momma help me, I've been cursed

مامان کمکم کن ، من طلسم شده ام
Death is rolling in every verse

مرگ داره در همه ي اشعار نقش بازي مي کنه
Candy paint on his brand new hearse

رنگ آب نباتي روي مدل جديده نعش کشش
Can't contain and he knows he works

نمي تونه شامل بشه و او مي دونه که کار مي کنه
Fuck this hurts, I won't lie

لعنت به اين زيان ها ، من ديگه دروغ نمي گم
Doesn't matter how hard I try

اهميتي نداره که چقدر سخت تلاش کنم
Half the words don't mean a thing

نصفه کلمات معني ندارن
And I know that I won't be satisfied

و من مي دونم که راضي نخواهم شد
So why, try ignore him?

پس چرا ، تلاش مي کني تا او رو ناديده بگيري
Make it a dirt-dance floor again

دوباره اين رو به يک سکوي رقص کثيف تبديل مي کني
Say your prayers and stomp it out

دعا ها تو بخون و پايکوبي کن
When they bring that chorus in

وقتي که اون ها ، اون گروه خوانندرو ميارن تو
I bleed it out

من اون رو با خون به بیرون مي مکم

عميق تر حفر مي کنم فقط براي اين که اون رو بيرون بندازم
I bleed it out

من اون رو با خون به بیرون مي مکم
Digging deeper just to throw it away

عميق تر حفر مي کنم فقط براي اين که اون رو بيرون بندازم
I bleed it out

من اون رو با خون به بیرون مي مکم
Digging deeper just to throw it away

عميق تر حفر مي کنم فقط براي اين که اون رو بيرون بندازم
Just to throw it away, just to throw it away

فقط براي اين که اون رو بيرون بندازم ، فقط براي اين که اون رو بيرون بندازم
I bleed it out

من اون رو با خون به بیرون مي مکم
I've opened up these scars

من اين شکاف ها رو باز کردم
I'll make you face us

من تو رو مجبور مي کنم تا با ما طرف بشي
I've pulled myself so far

من خودم رو خيلي دور کشيدم
I'll make... you... face... us... now...

من تو ... رو ... مجبور ... مي کنم ... تا ... همين حالا... با ... ما ...طرف ... بشي
I bleed it out,

من اون رو با خون به بیرون مي مکم
Digging deeper just to throw it away

عميق تر حفر مي کنم فقط براي اين که اون رو بيرون بندازم
I bleed it out,

من اون رو با خون به بیرون مي مکم
Digging deeper just to throw it away

عميق تر حفر مي کنم فقط براي اين که اون رو بيرون بندازم
I bleed it out,

من اون رو با خون به بیرون مي مکم
Digging deeper just to throw it away

عميق تر حفر مي کنم فقط براي اين که اون رو بيرون بندازم
Just to throw it away, just to throw it away

فقط براي اين که اون رو بيرون بندازم ، فقط براي اين که اون رو بيرون بندازم
I bleed it out,

من اون رو با خون به بیرون مي مکم
I bleed it out,

من اون رو با خون به بیرون مي مکم
Digging deeper just to throw it away

عميق تر حفر مي کنم فقط براي اين که اون رو بيرون بندازم
I bleed it out,

من اون رو با خون به بیرون مي مکم
Digging deeper just to throw it away

عميق تر حفر مي کنم فقط براي اين که اون رو بيرون بندازم
I bleed it out,

من اون رو با خون به بیرون مي مکم
Digging deeper just to throw it away

عميق تر حفر مي کنم فقط براي اين که اون رو بيرون بندازم

Just to throw it away, just to throw it away
فقط براي اين که اون رو بيرون بندازم ، فقط براي اين که اون رو بيرون بندازم

I bleed it out,
من اون رو با خون به بیرون مي مکم

+ نوشته شده در Wed 1 Aug 2007ساعت 6:43 بعد از ظهر توسط |